1915年俄国探险家C·ф奥
登堡率领的俄国西域考察团来到中国敦煌。因迭经英
国斯坦因、法国伯希和、日本小川吉一郎、橘瑞超等
人的骗购劫掠,此时莫高窟藏经洞中数以万计的古代
写卷已荡然无存,藏经洞已成一空室。但奥登堡凭借
其丰富的经验,深入到当地居民中寻觅、收购写卷,
最终搜集到200多件;同时又在莫高窟石窟底部的沙土
中发掘出大量古代写本的残卷残片,总数竟达18000件
之多。这批文献最终运藏于俄国彼得堡。20世纪30年
代,俄国学者K·K·弗鲁格对其中300多件较完整的敦
煌写卷进行了整理编目,并以其名字的俄文缩写字母ф
作为代号。这批文献中,有一件医方文献,它正反两
面写有三首古医方,即编号为ф356的《钟乳散方》(正
面),及ф356V的《除咳逆短气方》、《专中丸方》(反
面)。此件原是《(闵公)春秋左氏传解第四》的一段包
首(保护卷轴开首的一段空白纸)。ф356V二首古医方,
字体较大而清晰,笔者已作考释(见上海古籍出版社·
俄藏敦煌文献第五册)。ф356《钟乳散方》底色灰暗
(从照片显示),字体较小,字迹漫漶,又多俗体,辨
识不易,准确释读尤为其难。然此方文句、书法古意
盎然,虽残缺不全,仍不失为迄今存世最早的服石方
原始文献,乃后世众多以石钟乳为主药的温阳补益方
之渊源,故有必要对此方进行辨识、考证,将其内容
公之于众。今笔者不揣目力浅近,试将此方释读如
下,并作简注及考释。 |